9613
我要2K10 Game Sliders設置的翻譯
我要2K10 Game Sliders設置的翻譯 http://img137.imageshack.us/img137/9613/76935099.jpg 如圖中 選項 請翻譯 謝謝
因為不知道這些項目代表的是傾向還是能力
因此我只把動作名稱翻出來讓你了解一下它們的意思...1) Take inside shots: 選擇禁區出手2) Take close shots : 不知道close到底多近
大概是指在油漆區裡跳投(?)3) Take mid-range shots: 選擇中距離出手4) Take 3pt shots: 選擇三分球出手5) Attack the basket: 進攻籃框
指切入或低位單打往籃框硬上這類朝籃框攻擊 的動作6) Look for post players: 尋找低位單打球員7) Throw alley-oops: 傳空中接力8) Attempt dunks: 試圖灌籃9) Attempt putbacks: 試圖補籃10) Throw flashy passes: 傳妙傳(但傳出去才知道妙不妙XD)11) Commit fouls: 去犯別人規12) Playing passing lanes: 進行傳導
可達到強弱邊快速轉移並帶動攻勢13) Go for on-ball steals: 試圖抄截對方持球者的球14) Contest shots: 對方出手時跳起阻撓15) Backdoor cuts: 開後門偷跑
空手球員(通常是小前鋒)趁防守者分心或防備 不及時突然往籃下衝製造出空檔進攻機會
也可以配合單擋 來達成希望這些翻譯對你設定有幫助
祝遊戲愉快!若是語意有點怪請見諒
今日有點頭昏~
參考資料
my experience in basketball team
英文翻譯,日文翻譯,翻譯網,google翻譯,翻譯軟體,線上翻譯,韓文翻譯,翻譯社,法文翻譯,日語翻譯翻譯,低位單打,K10,fouls,lanes,3pt,選擇,空中接力,flashy,動作
freestyle|職業街頭|賽車遊戲|實況野球|NBA|全民公敵|ps2|網球王子|大聯盟|勁舞團|街頭籃球|頭文字D|楓之谷|psp|xbox360|
9613
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609110602228如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!